Предисловие к электронному атласу
Салимов Ф.И., Рамазанова Д.Б.
Электронная версия атласа татарских народных говоров Среднего Поволжья, Приуралья и Сибири является результатом совместной разработки ученых Института прикладной семиотики, Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан и Казанского (Приволжского) федерального университета и построена на основе материалов двухтомника первого издания атласа (1989г) и на базе неопубликованных материалов по 3-му тому, подготовленному к печати ИЯЛИ АН РТ. Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ (проект №11-04-12020в)
В структурном отношении атлас состоит из 215 карт языковых явлений, вспомогательных карт и сводных карт изоглосс. На картах отражены основные признаки диалектного различия, закономерности и характер распространения диалектных явлений.
При создании электронной версии атласа разработчики руководствовались принципом преемственности, который выражался в том, что максимально был сохранен язык описания лингвистических фактов, примененный в прежних изданиях атласа. В частности были сохранены изображения ярлыков, отражающих различные языковые явления на картах. Кроме того, в книжной версии атласа использовалась локальная нумерация населенных пунктов по томам. При этом идентификационные номера различных населенных пунктов в различных регионах совпадали. При создании электронной версии разработчики не стали вводить сквозную нумерацию населенных пунктов по причине того, что в различных публикациях по диалектологии, созданных на базе атласа, имеются ссылки на нумерацию, принятую в книжной версии. Для удобства работы с подобной литературой номера книжной версии были дополнены префиксом номера тома. На картах, в отличие от книжной версии, отсутствует информация по границам территорий, относящимся к различным томам. Соответствующая информация выделена на картах различными цветами.
Каждая карта сопровождается комментарием и вопросом, на который она отвечает. Можно одновременно изучать карту и комментарий (или вопрос) к ней. Переход от одного вида представления к другому регламентируется пользователем. Доступ к картам атласа может варьироваться в зависимости от класса решаемых задач. В частности, карту можно открыть выбрав ее наименование или выбрав вопрос программы сбора материала для атласа, на который отвечает карта. Имеются средства навигации по картам атласа. Каждая карта открывается в отдельном окне, что удобно при сравнении различных языковых явлений. Сопровождающая информация по легенде, по говорам и различным настройкам может по желанию пользователя сворачиваться и разворачиваться на экране атласа.
На картах отражены основные признаки диалектного различия, закономерности и характер распространения диалектных явлений. В традиционной классификации диалектов татарский язык содержит пять диалектов, каждый из которых содержит соответствующее множество говоров. Была проведена работа по привязке каждого населенного пункта к говорам татарского языка (эта классификация отсутствовала в книжном издании атласа). Поскольку имеются населенные пункты, находящиеся на пограничных участках территории распространения говоров, не допускающие однозначной классификации в рамках традиционных диалектов, была выделена группа переходных говоров, в которую вошли стерлитамакско-мензелинский, тарханско-камско-устьинский, мамадышско-лаишевский, каргалинско-бугурусланский, мензелинско-бирский говоры. В электронной версии атласа по каждому населенному пункту можно получить информацию о его наименованию на русском и татарском языке на момент проведения анкетирования или настоящий момент времени, о говоре, приписанному этому пункту в рамках принятой классификации, а также дополнительную информацию по данному населенному пункту из сети интернет.
Библиографический указатель по сравнению с книжным изданием был значительно расширен списком публикаций по татарской диалектологии, опубликованных после 2009 года. Ввиду большого объема списка в программу заложены различные средства поиска указателей. В состав атласа включен ряд публикаций по татарской диалектологии, написанных специалистами ИЯЛИ АН РТ. В список таких публикаций, в основном, входят научные результаты Рамазановой Д.Б, и Барсуковой Р.С., полученные в рамках научного гранта по созданию электронного атласа. Кроме того, включены ссылки на интернет-ресурсы по расселению и жизни татар в России.
Выпуск электронного варианта атласа является новым этапом представления диалектических знаний по татарскому языку на базе геоинформационных систем. Электронный способ представления позволяет пользователю управлять видом визуализируемой информации, получать дополнительные сведения об объектах, расположенных на картах атласа, использовать мощные поисковые средства, динамически корректировать все изменения в составе атласа. В состав электронной версии атласа включены типовые запросы, дающие ответы на широкий круг вопросов, которые могут помочь исследователю в его научной деятельности.